Quando a tradução também importa: problemas linguísticos de direito comparado

Carregando...
Imagem de Miniatura
Data
2014

Orientador(res)

Métricas

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Resumo
Este artigo examina alguns dos principais problemas relacionadas à tradução de textos jurídicos, sobretudo nos campos do direito constitucional, da teoria do direito e do direito administrativo. Ele sugere que a perspectiva funcionalista é a mais adequada para orientar traduções de textos jurídicos. Nesse quadro, equivalência passa a se definir em razão de constância funcional entre o texto-fonte e o texto-alvo, e não simplesmente a partir de correspondência literal

Descrição

Área do Conhecimento

Avaliação

Revisão

Suplementado Por

Referenciado Por